clickruinfo.gif (1693 bytes)
"САМБО"

Борьба Самбо  -  Sport Sambo
SAMBO BC
UBC SAMBO

THIS IS AN
INCOMPLETE DRAFT
AND COULD
CONTAIN ERRORS

clickcyr.gif (3228 bytes)

Cette page est en construction et peut contenir des erreurs.
Vos suggestions sont les bienvenues!

Your suggestions are welcome!

 

  ПРАВИЛА

  

REGLES

  

RULES

 

Запрещенные приемы действия

  

Movements et Projections Illégaux

  

Illegal Moves and Throws

1. В соревноианиях по борьбе самбо запрещается: 1. Sont illégaux dans la compétition du borba sambo: 1. Are illegal in competition of borba sambo:
  а) Бросать противника на голову, бросать с захватом на болевой прием ("узел", "рычаг"), бросать противника, падая на него всем телом; 1.01 projetter l'adversaire sur sa tête, projetter en applicant une prise de soumission ("clé", "bare"), projetter l'adversaire en atterissant entièrement sur son corps; 1.01 to throw opponent on the head, to trow with submission grip ("knot", "bar,") thrown opponent while landing on him/her with the whole body;
 б) Делать удушающе захваты,а также еажимать сопернику рот и нос, препятствуя дыханию; 1.02 appliquer des étranglements, obstruer la bouche et le nez de l'adversaire, gêner sa respiration; 1.02 to apply chokes, to close opponent's mouth and nose, to hinder breathing;
 в) Наносить удары, царапаться, кусаться; 1.03 donner des coups, griffer, mordre; 1.03 to throw punches, to scratch to bite;
  г) Делать какие-либо болевые приемы на позвоночник, скручивать шею, руками и ногами сжимать голову противника или придавливать ее к ковру; 1.04 appliquer toute de soumission sur la colonne vertébrale, tordre le cou avec les mains ou les jambes, copresser la tête de l'adversaire ou la presser contre le tapis:  1.04 to apply any kind of submission moves on spine cord, to twist neck with hands or legs like pressing the head of the opponent or pushing it into the mat;
д) Упиратья руками, ногами или головой в лицо противника; 1.05 pousser avec les bras, jambes ou tête dans le visage de l'adversaire; 1.05 to push with arms, legs, or head in the opponent's face;
  е) надавливать доктем или коленом сверху на левую часть тела противника; 1.06 appuyer du haut avec le coude ou le genou sur toute partie du corps de l'adversaire; 1.06 to press with elbow or knee from top (up, above) on any part of oppenent;
ж) делать захваты за пальцы на руках или ногах; 1.07

saisir les doigts ou les orteilles: [de l'adversaire]

1.07

to grab fingers or toes; [of the opponent]

  з) делать загиб руки за спину, болевые приемы на кисть; 1.08 flechir le bras de l'adversaire derière son dos, appliquer une technique de soumission au poignet; 1.08 to bend opponent's arm(s) behind his/her back, to apply submission  techniques on the wrist;
и) выкручивать ногу противника за пятку и делать "узлы" на стопу; 1.09 tordre la jambe de l'adversaire à partir du talon et appliquer "clef" au pied; 1.09 to twist opponent's leg from the heal and to apply a "knot" on the foot;
к) делать "рычаг" колена, перегибая ногу не в плоскости ее естественного сгиба;  1.10 appliquer un "levier" au genou dans une direction non naturelle; [torsion des articulations]  1.10 to apply a "lever" [knee lock] on the knee in an unnatural direction; [twist or torque against joints]
л) проводить болевые приемы при борьбе стоя;  1.11 appliquer toute technique de soumission étant debout;  1.11 to apply submission techniques while standing
м)  проводить болевые приемы рывком.   1.12 appliquer une soumission avec élan incontrôlable;   1.12 to apply a submission with uncontrolable thrust
2. Если судьи не замечают проведения одним из борцов запрещенного приема, то пострадавшему разрешается подать сигнал голосом или жестом.
Подача ложного сигнала рассматривается и наказывается как запрещенный прием.
  2. losrque l'arbitre ne voit pas qu'un des adversaire commet une action illégale, l'autre adversaire peux donner un signal verbal ou par geste,
donner un faux signal sera sanctionné comme une action illégale:
  2. if the referee does not see one opponent doing an illegal move, the other one can give a signal by voice or by gesture,
giving a false signal will be sanctioned like an illegal move.
  3.  Также запрещены следующие действия:
- захват за трусы или за рукава куртки изнутри;
- захват за край или покрышку ковра.
    3.

Les actions suivantes sont aussi illégales:
saisir le short ou l'intérieur de la manche du kurtka; [de l'adversaire]
sairir le bord ou le recouvrement des tapis.

     3.

The following are also illegal actions:
to grab the shorts or the inside of the sleeve of the kurtka: [of the opponent]
to grab the edge or the cover of the mats.

 

Оценка приемов

  

Valeurs des Techniques

  

Values of the Techniques

1. Приемы атакующего борца, проведение которых не дало ему чистой победы, оценивается баллами. Качество и, соответственно, оценка броска зависит от того:
- в каком исходном положении находился атакующий борец до броска;
- без падения или с падением проводил он бросок;
- в каком исходном положении находился атакуемый борец до броска;
- на какую часть тела упал он в результате броска противника.
 

  Incomplet

ce texte sera  traduit bientôt!

1.

Moves of the attacking wrestler that don't give him a complete victory are awarded points.   The quality and value of the throw (move) depend on:
- the position of the attacking wrestler before the throw was executed;
- whether the throw was executed with or without the attacking wrestler falling;
- the original position of the attacker before the throw:
- with what part of the body the thrown wrestler lands on the mats as result of the throw.

2.

Четыре балла присуждаются:     2.  Four points are awarded for:

а)

за бросок с падением из положения борьбы стоя, при котором противник упал на спину;  a. a throw where the attacker falls from standing position, with the opponent falling on his back;
б) за бросок без падения из положения борьбы стоя, при котром противник упал на бок;       b. a throw  where the attacker does not fall from standing position, with the opponent falling on his side;
  в) за удержание в течение 20 секунд.       c. a holddown of 20 seconds.
3. Два балла присуждаются:       3.  Two points are awarded for:
  а) за бросок с падением из положения борьбы стоя , при котором противник упал на бок;      a. a throw where the attacker falls from standing position, with the opponent falling on his side;
  б) за бросок без падения из положения борьбы стоя, при котором противник упал на грудь, живот, ягодицы, поясницу или плечо;        b. a throw where the attacker does not fall from standing position, with the opponent falling on his chest, stomach, thigh (bottock,) lower back, or shoulder;

в)

за бросок без падения, при котором противник, находящийся до броска в положении на коленях или на руках, упал на спину; c. a throw where the attacker does not fall, when the opponent was before the throw on knees or on hands and falls on his back;
г) за неоконченное удержание, длившееся более 10 секунд;      d. unfinished hold down of at least 10 seconds:

д)

за второе предупреждение, объявленное противнику.      e. second penalty announced to (given to) the opponent.
  4. Один балл присуждается:      4.  One point is awarded for:
а) за бросок с падением из положения борьбы стоя, при котором противник упал на грудь, живот, ягодицы, поясницу или плечо; a. throws where the attacker falls from standing position when the opponent falls of chest, stomach, thigh (buttock,) lower back, or shoulder;
б) за бросок с падением, при котором противник, находящийся до броска в положении на коленях или на руках, упал на спину;       b. a throw where the attacker falls, when the opponent was before the throw on knees or on hands and falls on his back;
в) за бросок без падения, при котором противник, находящийся до броска в положении на коленях или на руках, упал на бок; c. a throw where the attacker does not fall, when the opponent was before the throw on knees or on hands and falls on his side;
г) за первое предупреждение, объявленное противнику.       d. the first penalty announced to (given to) the opponent.
5) "Активность" ("А") присуждается борцу за бросок без падения из положения борьбы стоя, при котором противник упал на колено (колени). Incomplet 5.  Activity "A" is awarded to a wrestler executing a throw and who does not fall while his opponent falls on one (or two knees.)
  6. За неудавшийся бросок атакующего с падением, в процессе выполнения которого он падает на ягодицы, грудь, живот, поясницу, бок или спину, баллы его противнику, если он не контратаковал, не присуждаются.
Если защищающийся борец при своей контратаке не смог изменить характер и направление падения атакующего и сам упал в направлении его броска, то выполненным считается бросок атакующего.
        Incomplete
7. Удержание, выполненное борцом в ходе одной схватки, оценивается только один раз в 2 или 4 балла в зависимости от его продолжительности. Последующие удержания борца не считаются.
8. При прерывании схватки по просьбе борца, находящегося на удержании, его противнику в случае, если он не нарушил Правила, засчитывается удержание с оценкой:        
а) 4 балла - если от момента начала удержания до конца схватки остается 20 сек. и более;
б) s2 балла - если до конца схватки остается менее 20 сек., но более 10 сек.        

ОЦЕНКА ТЕХНИЧЕСКИХ ДЕЙСТВИЙ - VALEURS DES TECHNIQUES - VALUES OF TECHNIQUES


Атакуемый падает
Atterissage du Défenseur
Landing of Defendant

Исходное положение атакуеого - Position de Départ de l'Attaquant - Starting Position of Attacker

стоя
Debout - Standing
на коленях или руках
A genoux ou sur les mains - On knees or hands
Атакуемый проводит бросок нз стойки
Attaquant exécute la projection debout - Attacker throws while standing
без падения
sans tomber - without falling
с падением
en tombant - with falling
без падения
sans tomber - without falling
с падением
en tombant - with falling
на спину
sur le dos - on back
чистый бросок
clean throw - projection claire
4
балла - Points
2
балла - Points
1
балла - Points
на бок
sur le côté - on side
4
балла - Points
2
балла - Points
1
балл - Point
---
на грудь, живот, ягодицы, поясницу, плечо.
on chest, stomach, buttock, lower back, shoulder.
sur poitrine, estomac, postérier, les bas du dos, épaule.
2
балла - Points
1
балл - Point
--- ---
на колено (колени)sur le(s) genou(x), on knee(s) А --- --- ---
    Incomplete        
           
           
           
           
           
Incomplete
     
Email: ubcsambo@usa.net
Web: http://come.to/sambo

Back to Entry - Retour sur l'Entrée

Home Page = Page avec les menus

Veuillez signer notre livre d'hôte
Please Sign Our Guestbook

Guestbook by GuestWorld
Lisez notre livre d'hôte
View Our Guestbook

For Info / Reseignements:
Luc C. CLAES
2225 West 41st Ave. #18056
Vancouver BC

Canada     V6M 4L3
Tél. et Fax 604-266-2333
 

Последние изменения:
Dernière mise à jour:

Last update: December 19, 1999

   
 

Copyright 1998 L.C.Claes